Mentre Padre Fast Furia dispensa la benedizione roteando acrobaticamente l'aspersorio, dalla borsa frettolosamente imboscata sotto al letto sbucano i manici di due racchette da tennis.
- Ehi Mangiafuoco, ci hai chiamato per l'estremo saluto ed invece sei appena tornato dal tennis.
- Coiòn, quele ie le suposte. Cura da cavallo.
- La diverticolite é una malattia stucchevole.
- No sta dir cazade Salumier, che go mal de pansa.
- Come sei forte WonderBrady.
- Ma ci ela chela lì? Ela mata?
- Ti si è rovesciato addosso il caminetto sabaloto?
- Formichina, t'o za dito che no voi più vedarte.
- La mia soppressa s'è pappato ed or eccolo ammalato.
- Tarasca portali via par piaser prima che ciama i carabinieri
...
Ma sa in "il caminetto sabaloto" e la "tarasca"? Mì a capisi no!!!! Tà parlet in dialet???
RispondiEliminaMa in che lingua parla il cane Black?
RispondiEliminaComunque "Sabaloto" é facile: significa zoppo, instabile.
Io e Max Formichina siamo stati costretti con l'inganno a portarglielo a casa quel pesantissimo caminetto. E lui, Mangiafuoco, non ha nemmeno preparato uno zoccolo in calcestruzzo. L'abbiamo appoggiato al terreno ed abbandonato in uno stato di equilibrio instabile.
"Tarasca" è un sinonimo di "Sabaloto", ma in questo caso ha anche il significato di Signora Mangiafuoco.
Aux armes! Aux armes! Ma Capitaine est menacée.
RispondiEliminaNouveaux soldats sont arrivés,la menace est sérieuse, des mesures appropriées seront prises.
ma perchè non scrivito un libro!!!
RispondiEliminama barbasa cosa alo dito???
meno mal che ghe blog se no che vita ela....grassie tante che non se sà.Amen